查看原文
其他

复课在即,回“嘉”的这波操作让你放心又暖心 Rigorous Preparation for Back to BIBA !

市场传播部 海嘉国际双语学校BIBA 2020-08-31


复课在即……

BACK TO SCHOOL


四月,一年中最是晴朗与澄明的时节,也是佳音频传的时节。在全国人民的共同努力之下,国内疫情得到了有效的控制,我们也欣喜地迎来了北京市教委公布的开学日期。

回“嘉”之日可期!


如何做好校园的各项防护措施,保障每一位嘉人的健康,是我们防疫工作的重中之重。未雨绸缪,海嘉校领导团队、后勤安保、校医、值班老师等在第一时间启动各项开学筹备工作制定了完整的应对预案,竭股竑之力,聚全员之智,把工作落地细节构筑起保障嘉人身心安康、守护校园安全的坚固防线。


海嘉各项应急、处理方案

政府专项督导小组来校监督指导,

海嘉相关团队向督导小组逐一汇报各项准备工作


开学返校安排


成立疫情防控专项小组



为全力支持配合疫情防控工作,保障全校师生的身体健康和生命安全,切实加强学校卫生消毒工作,大力加强校园卫生消毒状况,提高卫生消毒意识和健康知识水平,认真开展健康教育,保障师生身心健康,特此成立防疫工作小组,明确责任分工,确保工作落实到位。

各项防疫工作推进

疫情防控培训

海嘉开展入校体温检测演练

政府防疫督导专项小组入校指导


复课物资准备



加大防御力度,为师生的健康保驾护航。复课前学校已储备足量的个人防护用品(一次性手套、橡胶手套、口罩、除菌洗手液、消毒液、酒精、湿纸巾等)和添置紫外线消毒灯、体温检测仪器等设备。


消毒、通风



校园环境卫生,是保障学生健康学习的前提。在师生返校前,海嘉后勤管理团队,已经对校园进行了全方位、全覆盖、无死角的环境卫生消毒防疫工作,致力为师生营造一个干净、卫生、安全的环境。


在师生正式返校后,学校将每日进行严格的消毒工作。教室、自习室、实验室等公共教学区地面每日消毒 2 次以上。


校区全方位消杀工作持续开展


保持良好的通风,是防御病毒传播的最佳手段。为确保校内的空气流通,学校所有室内场所如教室、图书馆每天都将开门、开窗通风。教室、图书馆、实验室、楼道、体育馆及会议室等学习、工作场地,学校每天都要做好通风和消毒工作。


学生用餐演练


体温检查



开学后,学校实行封闭式管理,暂停各项集体活动及来访。学校采取全程驻点服务,根据进校分流路线及检测地点,综合考虑学生体型差异、测温距离等因素,学校将其启动“热成像+校准黑体组合”测温系统,精准控制体温检测,确保温度误差小于0.2度以内,把好校园防疫第一道关卡,为学子安全复学保驾护航。

“热成像+校准黑体组合”测温系统


独立教室



基于小班制教学的优势,每个班级不超过22名学生。在复课期间,学校按照防疫期间每位学生前后左右间距1米的标准,通过拆分班级、现场和网络教学相结合等形式开展小班教学,保证教室内人均间隔符合规定。校区新风系统已全部清洗,并更换滤网。


教室体温检测演练

学生离校演练


个人卫生



在校园公共区域、电梯、卫生间等位置配备免洗洗手液或消毒洗手液,便于大家随时能保持手部卫生,安排保洁人员每日定期处理。同时,在校园内张贴卫生宣传海报,提高学生的个人卫生意识。

引导学生规范洗手、消毒

师生在校期间一律佩戴口罩


应急处理



为保障校园安全,提升应对突发事件的能力,维护良好的教育教学秩序。除入校门时的临时观察点外,学校专门配备了备用教室、隔离室等,全方位为学生保驾护航。

同时,学校将持续严格落实北京市公共卫生事件一级响应预案,一旦发现疑似病例,领导小组将立即启动应急处置流程,疫情监测组、现场消毒组、信息排查组、隔离工作组相关教职工迅速进入岗位,按照职责分工开展工作。综合上级主管部门及疾控部门的指导和建议,确定是否停课以及停课的时间、班级或年级范围,并将意见报告学校疫情防控领导小组,由领导小组最终决策。

异常情况处置演练

致家长的一封信

尊敬的海嘉家长:


您好!


四月花开,校园已是草木葱茏。希望,也像春回大地一般令人雀跃欣喜。


4月12日,北京市教委对外宣布,北京市高三年级初步定于4月27日返校,初三年级也将做好5月11日返校的准备,而其他年级的返校时间仍未明确。大学、幼儿园等开学时间将在进一步商议后确定。


此刻我们期盼已久。贯彻落实市交委各项政策,海嘉也将做好九年级5月11日的返校准备,其他年级将根据市交委各项通知逐步分期、分批、错峰返校。


在过去的这段时间里,感谢全体“嘉”人的支持,虽疫情阻隔,我们的各项教学工作也得到有效的安排。


守护“嘉”人的健康,是我们共同的责任,我们始终把师生生命安全和身体健康放在第一位。目前,我校开学前的准备措施已经一一落实。成立疫情防控小组、准备好各项防控物资、安排安保、保洁人员全面落实消毒工作,严格规范进出校的各项政策。同时,配备充足的医务人员,进行检测、处理应急情况。


同时,我们也做好了教育教学的安排。师生生命安全和身体健康还需要全校师生与家长的配合,需要建立学校、班级、家庭通力合作的链接,及时收集和报送相关师生健康信息,继续严格落实北京市公共卫生事件一级响应预案,一旦发现疑似病例,将第一时间以书面信息上报顺义区教委、疾控中心,并同时协助卫生防疫部门查清原因,采取措施进行控制。


学校已经制定了详细的健康防护措施、各项应急步骤和程序。在开学前,我们会再次致信告知开学时及开学后的相关事宜。


亲爱的家长,别来无恙?归期可待,让我们一起努力,共同守护校园的健康安全。


海嘉双语国际学校

2020年4月17日

向阳而生,心暖而立。在这一特殊的时期里,有这样的一群人,他们一直坚守在自己的岗位上,用自己的点滴平凡的努力,守护着校园。也许我们并不能喊出每一个人的名字,但他们走遍校园的背影总会令人心安、温暖。他们打破心灵隔离,传递守望相助,用行动凝聚爱的力量,筑起海嘉校园的一道道防疫高墙,为嘉人注入信心,为校园增添感动。


生活虽有波折,但是我们永远不会失去头顶的那片天空。回“嘉”在即,让我们一起共克时艰,守护嘉人的安全。


此刻,我们终相遇。欢迎回“嘉”!



April 17,2020


Dear parents,


Warm April greetings from our flourishing campus.


The Beijing Education Commission announced on April 12 that the Beijing High School Entrance Exam will be held from July 17 to July 19 and the National College Entrance Exam will be held from July 7 to July 10. Meanwhile, the G12s in Beijing are scheduled to return to school on April 27 and G9s will be ready to return on May 11. For other grades, further notice will follow. Reopening times for universities, kindergartens and other educational establishments is still in the stage of consultation.


A long-waited time. To implement the policies of the Beijing Education Commission, BIBA G9s are scheduled to return to school on May 11 and other grades will return in stages. In the past weeks of online learning, due to all efforts of BIBA members, learning activities have been conducted efficiently.

 

Safeguarding the health of our BIBA family is our joint responsibility. The safety and health of our teachers and students are placed as top priority. All preparations for the school’s reopening have been put into place step by step including the setting up of an Epidemic Prevention and Control Team, arrangement of prevention and control of goods, allocations of security and cleaning staff to fully conduct disinfection work and the strict regulation of the School entrance and exit policies. At the same time, numerous qualified and professional medical staff are ready to carry out tests and deal with emergency situations.



All relevant arrangements for on campus teaching and learning have been undertaken. It takes the collective efforts of all the teachers, students and parents to protect our lives, safety and health. Great importance has been attached to the collaboration of schools, classes and families. Timely collection and submission of relevant health information of teachers and students, and strict implementation of the first level response plan for public health will be carried out. In the event of any suspected cases emerging, such information would be immediately reported to both the Shunyi District Education Commission and the Center for Disease Control. Further assistance would be requested for the Epidemic Prevention and Control Authority to investigate the infectious cases and measures taken to bring any cases under control.


Further notice will be given regarding relevant arrangements one week prior to the return to school date.


Dear parents, it won’t be long until our return to school. Let us work together, jointly to protect the health and safety of everyone.  We look forward to welcoming you back soon.


With warm greetings,

BIBA 



更多精彩

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存